Monday, February 16, 2009

Ochita Ochita...

"ochita ochita!!"
"nani ga ochita?"
"kokoro ga ochita..."

translation:
"Fall! Fall!"
"What is falling?"
"My heart falls.. (for you)"

hahaha.

That was my joke yesterday with my friends. A very lame line to flirt. hahaha
Yesterday I went to Binus with Lisa, Boim, Laura, Andrew and Febby to join the trial class.
I joined the japanese literature trial class. alone. hehe
There is a guy who caught my eyes. His name was Ezra. He dressed like Kai in Harvest Moon Back to Nature. He acted cool yet smart. He isn't handsome, but cool.

I guess he will be my rival in gaining attention IF I get into the Faculty of Japanese Literature in Binus. haha
Unfortunately, my dad forbid me to enroll in private universities.
He wanted me to get into PUBLIC UNIVERSITY and take MEDICAL FACULTY.
gosh.
Not that I fully rejected it, but to think it twice, I guessed I am not qualified to be a doctor. =X

back to the story.
In the trial class, I saw a man who looked cute, handsome, and cool at the same time.
His name was Ueda. People called him Ueda-Sensei.
I guess he's one of the native speaker lecturer in that faculty. :D

He is so cute that IF I had given a chance by the female lecturer to make an example about Japanese adjectives, I would say "Ueda-Sensei ga hansamu desu!" (Ueda-Sensei is handsome.)
HAHAHAHA. lame, really lame. sucks.
Or, if we could ask something to Ueda-Sensei, I would ask, "Sensei, mou kekkon-shimashita ka?" (Sensei, are you married already?), "Ima Koibito ga imasuka?" (Are you have any girlfriend now?) or "Kanai ga imasuka?" (Are you have a wife?) =P
HAHAHAHAHA.

Oh, I am OBSESSED!!!
Oh My God, I want to get into that faculty!
Moreover, kendo looks interesting. Chanoyu also. hehehe ^^


Then he made a game.
Fyi, he can't speak Indonesian. So he spoke Japanese then one of his student translated it.

Ueda Sensei (US) : ima kara geemu wo shimasu. (he pronounced 'r' as 'l', that's what makes him cute. =3)
Student (S) : from now on, we are gonna playing game.
US : gemu no namae wa "Ochita Ochita"...
S : the game's name is "Ochita Ochita", means "Fall, Fall"
US: moshi watashi wa 'Ochita ochita' to ittara, minna-san ga "nani ga ochita?"kotaette...
S: if Ueda Sensei says 'ochita ochita', you have to answer 'nani ga ochita?' (what is falling?)
US: sore de, moshi watashi wa 'ringo' to ittara, minna san no te wa... kore. *shows hands like catching apple*
S: And then, if Sensei say 'apple', you have to show like you are catching apples that falls from above.
US: moshi watashi wa 'genkotsu' to ittara, minna san no te wa atama no ue de oite kudasai.
S: If Sensei says 'genkotsu' (punch), put your hands above your head. Like protecting your head."
US: moshi 'kaminari' to ittara, te wo onaka no ue de oite..."
S: If Sensei says 'kaminari' (lightning), you have to put your hands on your tummy. Like you are scared...
US: Ja, ima kara ichido renshu shimasu!"
S: Let's practice one times!"

see?
I made it to the last 8. We have to do it quick and with the eyes closed.
People who did it late or wrong have to sit down aka lost. =D
I MADE IT TO THE LAST 8!! >_<
Until Ueda-Sensei felt tired and decided to do 'Jankenpon' (Rock, Paper, Scissor) instead of 'Ochita Ochita'.
If we pull out the same like him or weaker than him, then we lost.
I thought he would pull out 'Rock', so when he said 'Jankenpon!!", taddaaaa....
I PULLED OUT 'PAPER'...
and guess what, HE PULLED OUT PAPER, TOO!!

I'M LOST!!!
gosh.

The winner-the three lucky girl- received some handmade present from Ueda Sensei. >_<
hwaaa...



moving along, I compared about "Japanese Literature" and "Medical".

Here is it the comparison:

If I get into Japanese Literature:
1. My college life would be fun and free.
2. My grade would be high because I love Japanese.
3. I can join the Nippon Club and else.
4. I can meet Ueda Sensei again! xD
5. I'll have a chance to be transferred to Japan, or meet Japanese. ;D
6. My potentially jobs will be fun and nice.
7. The chance to get accepted is high.

The minus:
1. Potential Job aren't always avaible.
2. The salary must be less than being a doctor.
(Unless, he's Japanese. hwahaha!)3. The chance in finding a potential husband is low. Are you want to have a husband whose salary is low?
4. I can't meet zaI.
5. I can't help cures people.
6. No hard skill.

While if I get into medical faculty:
1. I can meet zaI. :D
2. There's a higher chance to find a potential husband. hahaha :P
3. I can stay beside him.
4. If I graduate, I can cures people and help others.
5. I'll have hard skill as it is a profession, not a job.
6. The salary is way higher than interpreteur.

but also...
1. I have to study hard
2. The fee to study there is not cheap.
3. The assignments are so many.
4. It takes more than 5 years to graduate as Sarjana Kedokteran, and I have to work as an intern first to gain the license, and maybe I have to continue my study to S-2 specialist.
And it costs lots of money.
5. I'm afraid I'll be in zaI's shadow or get left in the lecture.
6. The chance of getting accepted is lower than Japanese Lit.

the point is... NO PAIN NO GAIN.
and I am afraid to feel the pain. So...??

What do you think? =X

No comments: